Cómo Se Dice Golf en Inglés

Cómo Se Dice Golf en Inglés

Imagen de un campo de golf en Escocia al atardecer.


TÉRMINOS DE Golf game INGLÉS – ESPAÑOL



Abnormal ground conditions



= Condiciones anormales del terreno



Accost

=
Colocación (del jugador antes de golpear la bola)



Advice
= Consejo



Arm’s length

=
Longitud del brazo



Nourish the flagstick

= Atender la bandera



Ball
= Bola



Ball deflected

= Bola desviada



Brawl at rest

= Bola en reposo



Ball at residuum moved

=
Bola en reposo movida




Ball in motility

= Bola en movimiento




Brawl lost
= Bola perdida



Ball-marks

= Piques



Ball marking

= marcador de bola



Ball overhanging hole

= Bola sobresaliendo del hoyo



Ball rolls (the)
=
la bola rueda




Brawl stopped
= Bola parada o detenida




Brawl unplayable

= Bola injugable




Best ball
= Mejor bola




Bogey
= Bogey



Breach
= Incumplimiento



Bunker
= Trampa de arena



Caddy / Caddie


= Caddy / Caddie



Intendance of the class

= Cuidado del campo



Cart path

= Camino para coches



Casual h2o

= Agua accidental



Clean the ball

=
Limpiar la bola



Club

= Palo de golf



Committee
= Comité



Competition

= Competición



Consideration
= Consideración



Course
= Campo




Courtesy

= Cortesía



Cross the margin

=
Cruzar el margen



Damage

= Daño



Definitions

= Definiciones



Device
=
Dispositivo




Dispute
= Discusión (acerca de las reglas)



Disqualification

= Descalificación



Divot
= Chuleta



Depict
= Empate



Drib the brawl


= Dropar la bola



Etiquette
= Etiqueta



Equipment

= Equipamiento




Fairway
= Calle




Fairways per round
= Calles por vuelta



Fellow player

= Compañero de juego



Flagstick


= Bandera



Footprints

= Huellas



Fore
= Cuidado, atención (voz de alarma)



Fourball
= Dobles (mejor bola)



Foursome
= Dobles (un golpe cada uno)



Free relief
=
Alivio sin penalidad



Game, the
= El juego



Golf course

=
Campo de golf




Green
= Green




Greens per round
= Greens por vuelta




Greensome

= Dobles (se elige salida)



Basis
=
Terreno



Group
= Grupo



Gross score

= Resultado en bruto



Handicap

=

Hándicap




Halved hole

= Hoyo empatado



Take a chance
=
Obstáculo (un bunker o un obstáculo de agua)



Hitting the brawl

= Golpear la bola



Pigsty

= Hoyo



Hole out

= Embocar



Honesty
= Honestidad



Identification marker


= Marca identificativa




Identifyng ball
= Identificando la bola



Impact

= Impacto



Inmovable obstructions

= Obstrucciones inamovibles



Integrity

= Integridad



Interference
=
Interferencia



Lateral water take a chance


= Obstáculo de agua lateral



Leads the tournament
=
Lidera el torneo



Lie

= Posición



Elevator the brawl

= Levantar la bola



Line of play

= Línea de tiro



Line of putt

= Línea del putt



Local Rules

= Reglas locales



Loose impediments

= Impedimentos sueltos



Lose
= Perder



Lost ball

= Bola perdida



Panorámica del publo de St. Amdrews, con el viejo puente en primer término.



Marker
= Marcador



Marking, elevator and make clean
=
Marcar, levantar y limpiar

(la bola).



Match play
=
match play / partido




Mistake
= error



Movable obstructions

= Obstrucciones movibles



Nearest point of relief
=
Punto de alivio más cercano



Cyberspace score
=
resultado en limpio



Discover board

= Tablón de anuncios



Obstruction

=
Obstrucción




Old hole plugs


= Tapas de hoyos anteriores



Opponent

= Oponente




Society of play
= Orden de juego



Out of premises

= Fuera límites



Out of range
= Fuera de alcance



Par
= Par



Partner

= Compañero de partido



Pebbles
= Guijarros



Punishment stroke
= Golpe de penalidad



Pitch-mark
= Pique



Identify the ball
= Colocar la bola



Player
= jugador



Play the ball every bit information technology lies
=
Jugar la bola tal como reposa



Playing the ball

= Jugando la bola



Do swing
= Swing de prácticas



Provisional ball

= Bola provisional



Putting light-green
= Greenish



Rake

= Rastrillo



Re-driblet the ball
=
Volver a dropar la bola (en el mismo punto)



Red stakes

= Estacas rojas



Crimson lines
=
Líneas rojas



Referee
= Árbitro



Relief situations

= Situaciones de alivio



Remove

= Retirar



Repair


= Reparar



Replace

= Reponer



Respect
= Respeto



Render the scorecard

=
Entregar la tarjeta



Round

= Vuelta



Rules, the
= Las Reglas



Rule book, the

= El libro de reglas



Rules of play


= Reglas de juego



Safe
= Seguridad



Score
= Puntuación



Scorecard

= Tarjeta



Scoring
= Puntuación



Shoes

= Zapatos



Shot

= Golpe



Sign

= Firmar




Slow play
= Juego lento



Smooth over


= Alisar




Spikes

= Clavos de zapato



Spike marks

= Marcas de clavos de zapato



Sportsmanship
= Deportividad



Spot
= Punto, lugar



Stableford

= Stableford



Stance

= Colocación



Stone
= Piedra



Striking the ball
= Golpeando la bola



Stroke
= Golpe



Stroke and distance
= Golpe y distancia



Stroke average

= Media de golpes



Stroke penalty
=
Golpe de penalidad



Stroke play
=
Juego por golpes




Substituted ball
= Bola sustituida



Team
= Equipo



Teeing ground
= Tee de salida



Tee-markers

= Marcas en el tee de salida



Tee shot

= Golpe en el tee de salida




The Commission
= El Comité (de competición)




The Rules of Play
= Las reglas de juego




Threesome
= Partido de tres



Twigs
= Ramas



Undue delay
= Retraso indebido



Umpire
= Árbitro



Unplayable


= Injugable




Water
= Agua



Water hazard

= Obstáculo de agua



Win
= Ganar



Winner
= Ganador



Air current
= Viento



Wrong brawl
=
Bola equivocada



Xanthous lines
= Líneas amarillas



Yellow stakes
=
Estacas amarillas






Un artículo escrito por:

JAIME FARRERAS CORTES



Golf Sitges / Enseñanza del Golf

Cómo Se Dice Golf en Inglés

Source: https://www.golfsitges.com/terminos-de-golf-ingles-espanol